Tłumaczenie ustne, w przypadku angielskiego, a także innych języków obcych, jest najbardziej wymagającym rodzajem tłumaczenia. Osoba wykonująca tłumaczenia ustne z języka angielskiego na polski i odwrotnie, bez względu na to, czy jest to ustne tłumaczenie symultaniczne, czy tłumaczenie konsekutywne musi posiadać bardzo dobre umiejętności negocjacyjne i interpersonalne oraz cechować się wyjątkową odpornością na stres.

Tłumacz ustny języka angielskiego

Tłumacz ustny języka angielskiego występując w tej roli często nie dokonuje jedynie przekładu, ale pomaga również w procesie komunikacji albo w poruszaniu się po obcym kraju w przypadku kiedy tłumaczenie ma miejsce podczas podróży służbowej. 

Przy podejmowaniu decyzji o zamówieniu usługi tłumaczenia ustnego z języka angielskiego na polski lub odwrotnie warto zastanowić się, jakiego rodzaju tłumaczenie w sprawdzi się najlepiej w danej sytuacji. Tłumaczenia ustne można bowiem podzielić na kilka rodzajów.

Tłumaczenia ustne dzielą się na tłumaczenia konsekutywne, czyli takie, podczas których przekład ma miejsce po zakończeniu wypowiedzi, oraz na tłumaczenia symultaniczne, gdzie tłumaczenie odbywa się w czasie rzeczywistym, w czasie trwania wypowiedzi mówcy. 

Odpowiednio dobrany rodzaj tłumaczenia ustnego w przypadku języka angielskiego oraz właściwe przygotowanie przed spotkaniem stanowią większą część sukcesu każdego wydarzenia. 

Tłumaczenia ustne w ofercie Transverb Wrocław

Niezależnie od rodzaju tłumaczenia, miejsca oraz okoliczności jestem w stanie zaoferować kompleksowe i w pełni profesjonalne tłumaczenia ustne z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski.

Pracując w zawodzie tłumacza ustnego dużą wagę przykładam na odpowiednie przygotowanie się do realizacji zlecenia tłumaczenia z użyciem języka angielskiego. Zdaję sobie doskonale sprawę z tego, jak bardzo ważna i istotna jest dobra komunikacja z klientem, podczas której staram się uzyskać jak najwięcej informacji na temat rozmowy, którą będę tłumaczył. Im więcej szczegółów na temat planowanej rozmowy, przedmiotu rozmowy, mówców, itp. będą mi Państwo w stanie tym lepiej będę się w stanie przygotować do wykonania ustnego przekładu, co z kolei wpłynie pozytywnie na przebieg spotkania.

Wieloletnie doświadczenie z zakresu tłumaczeń ustnych oraz bardzo dobra znajomość języka angielskiego pozwalają mi na realizację zleceń w sposób profesjonalny. Moja oferta tłumaczeń ustnych z języka angielskiego na język polski i odwrotnie skierowana jest do firm oraz osób prywatnych z terenu Wrocławia oraz obszaru Dolnego Śląska, które potrzebują pomocy w komunikacji z osobami z innych krajów. Tłumaczeń ustnych dokonuję między innymi podczas wizyty w zagranicznym urzędzie, spotkania biznesowego, podróży służbowej, konferencji Skype.

Profesjonalne tłumaczenia ustne z gwarancją jakości

Realizując tłumaczenia ustne gwarantuję:

  • elastyczne i profesjonalne podejście do zlecenia
  • bardzo dobrą komunikację podczas całego procesu realizacji
  • dobrą wymowę w języku angielskim, która zapewni płynność rozmowy
  • dokładne, profesjonalne przygotowanie, dzięki któremu nic mnie ani Państwa nie zaskoczy

Zapraszam do kontaktu telefonicznego lub mailowego podczas, którego będę mógł Państwu dokładniej przedstawić moją ofertę oraz odpowiedzieć na pytania związane z tłumaczeniami ustnymi z języka angielskiego. W przypadku chęci omówienia szczegółów danego zlecenia osobiście, możliwe jest zaaranżowanie spotkania na terenie miast Wrocław i Szklarska Poręba